お客様の声
1st-tec開始2013年
2025年4月1日改訂
ドルフィンではお客様の情報を厳重に管理しています。個人情報保護方針により研究者名はイニシャルとしております。
○○試験場 M.K.様(生物学)英文校正スタンダード
AI翻訳を大手でポストエディット後に投稿したところ、英語が理由でリジェクトされました。貴社で再校正後に採択されました。ありがとうございます。(評価値:4.2)
私立大学 O.T.様(医用工学)英文校正スタンダード
校閲済みの原稿を受け取りました。本格的な英文校正が他社のおよそ半額でありながら、予想以上の仕上がりに大変驚きました。ありがとうございました。(評価値:4.0)
○○研究所 M.I.様(物理学)英文校正スタンダード
校正後のファイルを確認いたしましたところ、再校正いただく必要のある箇所は見当たりませんでしたので、このまま査収とさせていただきたいと思います。(評価値:4.0)
○○研究所 T.S.様(血液学)英文校正スタンダード
医者の立場を理解してくれる様な校正でした。このままで査収させて頂きたいと思います。今後共どうぞよろしくお願い致します。ありがとうございました。(評価値:4.5)
私立大学 M.N.様(スポーツ科学)英文校正スタンダード
校閲内容を確認しました。私達が表現したかった内容を反映する素晴らしい英文になったと思います。ありがとうございます。よろしくお願いいたします。(評価値:4.5)
済生会○○病院 M.O.様(循環器科)英文校正スタンダード
これにて査収と致します。 本件におかれましてはとても質の高いお仕事ありがとうございます。2次校正も追加料金なしでお受け下さり大変助かりました。(評価値:4.5)
○○高等学校 T.K.様(広報資料)英文校正スタンダード
細かい部分まで丁寧に直していただきまして、ありがとうございました。このまま納品という形で受け取らせていただきます。またお願いしたいと思います。(評価値:4.3)
○○医科大学 Y.S.様(心臓外科)英文校正スタンダード
修正原稿を拝受しました。大変わかりやすいコメントありがとうございます。とても勉強になりました。また指定箇所以外も校正していただき感謝します。(評価値:4.3)
○○医療センターM.T.様(循環器科)英文校正スタンダード
丁寧に校正していただき誠にありがとうございました。共著者とも検討しましたが、このままで決定稿としたいと思います。請求書のご送付をお願いします。(評価値:4.2)
○○電機㈱ Y.N.様(電子工学)英文校正スタンダード
貴社での早急な対応により、無事、期日内に提出することができました。 修正原稿内のハイライト箇所の対応をおこないました。ありがとうございました。(評価値:4.3)
私立大学 T.A.様(医真菌学)英文校正スタンダード
英文校正ありがとうございました。本文中のご指摘いただきました部分を改変して、そのまま雑誌に投稿しようと思います。またよろしくお願いいたします。(評価値:4.3)
国立大学 K.S.様(物理化学)英文校正スタンダード
英文ロジックについてのご指摘と丁寧なコメントありがとうございました。2次校正も無料で助かりました。その後、再投稿にて論文受理の連絡を頂きました。(評価値:4.5)
○○医療センター M.K.様(栄養学)英文校正スタンダード
本件では大変お手数をおかけしました。いいたいことが伝わった感じがします。このまま受理とさせてください。今後共どうぞよろしくお願いいたします。 (評価値:4.3)
私立大学 H.I.様(心血管医科学)英文校正スタンダード
お世話になっております。2次校正の結果、不明点はすべて解消されましたので、3次校正は不要です。これで査収とさせて頂きます。よろしくお願いします。(評価値:4.3)
国立大学病院 T.Y.様(形成外科)英文校正スタンダード
分かり易い校正をしていただき、ありがとうございます。ハイライト部分については、こちらで対応できますので、このまま査収させて頂きたいと思います。(評価値:4.3)
○○市立大学病院 J.G.様(産科学)英文校正スタンダード
ジャーナルオフィスにまで確認の連絡を取って頂き大変助かりました。校正会社を貴社に変えてみて本当に良かったと思っています。ありがとうございます。(評価値:4.3)
国立大学 S.S.様(健康開発科)英文校正スタンダード
連絡大変遅くなり申し訳ありません。担当教官と連絡がつき、取引終了で構わないとのことでした。この度は、丁寧な校正とご対応ありがとうございました。(評価値:4.3)
国立大学 R.I.様(腫瘍内科学)英文校正スタンダード
校正内容を確認致しました。問題ありませんので査収させていただきます。丁寧かつ迅速なるサービスに心より御礼申し上げます。ありがとうございました。(評価値:4.3)
国立大学 J.K.様(生物物理学)英文校正スタンダード
校正原稿を受け取りました.。納品がとても早くて驚くと同時に嬉しく思います。またお願いしたいと思います。今後ともどうぞよろしくお願いいたします。(評価値:4.0)
○○工業大学 M.Y.様(物理学)英文校正スタンダード
共著者とチェックしましたが、的確で丁寧な校正がなされており、満足なものに仕上がっています。請求書を送付してください。ありがとうございました。(評価値:4.5)
○○科学院 K.A.様(生活環境部)英文校正スタンダード
丁寧な作業に感謝しています。ご指摘いろいろありがとうございました。大変助かりました。これにて受領とさせて頂きたいと思います。ご請求ください。(評価値:4.2)
○○大学病院 W.S.様(医療支援部)英文校正スタンダード
校正原稿を確認いたしました。しっかりみていただきありがたい限りです。これで結構です。またお願いすると思います。今後共よろしくお願いいたします。(評価値:4.0)
○○病院 J.N.様(消化器科)日英翻訳3
素晴らしい出来栄えです。このままいただきます。お支払い等ご指示ください。価格からは想像もできない仕上がりに大変満足です。ありがとうございます。
私立大学 H.K.様(精神神経科)日英翻訳3
日本語独特の微妙なニュアンスも英語に翻訳していただきありがとうございました。精神科領域は偏見が多いのですが、興味を持っていただければ幸いです。
YMD機械㈱ K.N.様(契約書)日英翻訳2
準拠法、合意管轄の重要性に関する詳細なご説明ありがとうございました。大変勉強になりました。輸出国の法律の違いに注意が必要なことがわかりました。
BBC貿易㈱ S.N.様(契約書)日英翻訳2
受領しました。準英語圏への輸出であり、仲裁か裁判で迷っていたので、貴重なコメントを頂き、まことに有難く感謝に堪えません。ありがとうございます。
ARD㈱ J.O.様(取扱説明書)日英翻訳1
お送りいただいた内容にて査収させていただきます。弊社技術者も英語堪能なのですが、輸出製品の取扱説明書であり、専門家に翻訳いただけて、安心です。
私立大学 K.S.様(比較文化)英語テープ起こし
テープ起こし受領しました。音声がはっきりせず起こせない箇所もあった様ですが、これだけの時間でこれだけの品質なら十分です。ありがとうございます。