英文校正・翻訳の透明な価格表(総額表示)
公開日2001年11月22日
改訂日2025年4月1日
安心の原稿ベース料金
📌弊社の料金は元原稿の単語(文字)数を基準とした「原稿ベース」で算出されます。基本的に、納品時にお見積り額を超えることはありませんので、ご安心ください。
弊社の料金表示はすべてわかりやすい税込価格となっております。
- 元原稿のカウント数でのお見積りです。
- 契約書翻訳のみ日本語校閲を含みます。
弊社のミニマムチャージの規定は下記のようになっています。
- 校閲(英文校正・添削・リライト)¥3,000
- 翻訳(日⇔英)¥7,000
- テープ起こし(日・英・混合音声)¥20,000
英文校閲 定価一覧(税込)
単語数は校正前原稿の英単語数になります。(bookは1単語、4文字)
| サービス名 | 投稿規程参照不要な作業案件 | 投稿規程参照時(オプション) |
|---|---|---|
| 英文校正スタンダード(英⇨英) | ¥660/100単語 | 追加料金+¥200/100単語 |
| 英文校正エキスパート(英⇨英) | ¥1,050/100単語 | 追加料金+¥200/100単語 |
| 英文(校閲)リライト(英⇨英) | ¥1,680/100単語 | 追加料金+¥200/100単語 |
| 英文添削(日⇨英) | ¥2,700/200文字 | 追加料金+¥200/200文字 |
✅欧米ネイティブの校閲—論文向けの品質で提供
✅専門分野—150分野へ対応、品質管理を徹底
✅文体調整—文法・句読法にプラス表現も最適化
✅投稿規定フォーマット—オプションで調整対応
✅特典—初回18%・紹介者、非紹介者20%割引
翻訳 定価一覧(税込)
- 📌 翻訳単価の目安
- 英(米)語100単語→日本語訳(200文字~250文字)
- 日本語200文字→英(米)訳(100単語~150単語)
| 翻訳 |
英→日 (英文100単語あたり) |
日→英 (和文200文字あたり) |
適用分野 |
|---|---|---|---|
| 公文翻訳 | ¥2,300/100単語 | ¥3,600/200文字 | 戸籍、車検証 (翻訳証明つき) |
| 技術翻訳 | ¥2,800/100単語 | ¥4,400/200文字 | 情報工学、工学(論文) |
| 理学翻訳 | ¥3,000/100単語 | ¥4,700/200文字 | 物理、化学 (論文) |
| 医学翻訳 | ¥3,800/100単語 | ¥6,000/200文字 | 医学、生物学 (論文) |
| 一般科学 | ¥3,000/100単語 | ¥4,700/200文字 | 教育学、社会学(論文) |
| 法務翻訳 | ¥3,000/100単語 | ¥4,700/200文字 | 各種契約書等 |
| 会計翻訳 | ¥3,500/100単語 | ¥5,500/200文字 | SOX法、会計学、財務書類 |
| 出版翻訳1 | ¥3,000/100単語 | ¥4,700/200文字 | 専門分野の一般人向け書物 |
| 出版翻訳2 | ¥3,500/100単語 | ¥5,500/200文字 | 専門分野の専門家向け書物 |
✅論文翻訳—インパクトファクター7.0以上対応
✅契約書翻訳—リスクをコメント、安全性を担保
✅公文書翻訳—公的機関向け翻訳証明書を発行
Dolphinは適正価格で専門家による徹底した精度追求をおこなっています。
📌標準価格☞日本翻訳連盟・調査資料
研究論文や国際契約に対応。確実な成果を求めるお客様におすすめです。
テープ起こし 定価一覧(税込)
| 目的 | テープ起こし内容 | 日本語音声(MP3等) | 英語音声(MP3等) | 日英混合音声(MP3等) |
|---|---|---|---|---|
| 標準仕様 | 素起こし/ケバ取り | ¥8,000/10分 | ¥10,000/10分 | ¥15,000/10分 |
| 特殊仕様 | ご相談 | 別途見積り | 別途見積り | 別途見積り |
✅学会発表—専門分野を理解可能な担当が対応
✅裁判資料—厳密な素起こしの特殊作業で対応
アナログ音声のカセットテープ等の場合は「別途のお見積り」になります。
🔗 ニーズに合わせた最適な選択を
Dolphinブランドでは、高度な品質管理と専門性を求めるユーザー向けのサービスを提供しています。1st-tecブランドは、品質を維持しながら、予算に配慮した価格設計を採用し、多様な用途に対応しています。「必要な品質とコストのバランスを考えたい」「予算に応じた柔軟な選択肢を探している」そんな方には、1st-tecブランドのサービスもおすすめです。
💡 コストと品質のバランスを考えた最適なサービス選び☞詳細を見る

